Воскресенье, Декабрь 11, 2011

To be alive and kicking

To be alive and kicking





To be alive and kicking означает быть живым и здоровым, быть полным энергии. Например, можно сказать, что, "посмотри, вот тот старичок полон жизненных сил, несмотря на его возраст". Вот в этом случае как раз и можно сказать ... Читать далее


Future perfect

Future perfect

Правильное использование времен является неотъемлемым условием грамотной речи. Сейчас мы обратимся к одному из будущих времен, а именно future perfect. Оно иногда вызывает затруднения у студентов, изучающих английский язык, потому, что в русском ... Читать далее


Put up with

Put up with

Put up with означает терпеть поведение кого-либо. В качестве синонима выступает tolerate. Ниже несколько примеров. Читать далее


Lyrics training

Lyrics training

Сегодня хочу поделиться с вами одним замечательным сервисом для изучения английского языка. Идея блестящая, реализация отличная. Для тех, кто хочет улучшить свои слуховые качества, и для тех, кто любит песни. И не обязательно на ... Читать далее


Less против fewer

Less против fewer

Одна из довольно таки распространенных ошибок - это ошибка использования слов less и fewer. А раз есть ошибка - нужно устранять. И в этой статье мы подробно разберем, что же на самом деле является источником ошибки, и как ... Читать далее


Past perfect

Past perfect

Past perfect ещё одно время в английском языке. Часто говорят, что данное время используется редко при разговоре, и я думаю это действительно так. Однако бывают случаи, когда нужно употребить и его, и более того - в книгах оно встречается постоянно. ... Читать далее


Past continuous

Past continuous

Доброе время суток уважаемые читатели Anglais.ru. Данная статья посвящена past continuous - прошедшему длительному времени. Как известно, в русском языке не существует длительных времен. Поэтому для русского человека этот факт не всегда является ... Читать далее


Артикли в английском языке

Артикли в английском языке

Артикли в английском языке являются одним из основных источников ошибок. Дело в том, что изначально при изучении английского не уделяется должное внимание артиклям. Больше времени уделяется таким темам, как ... Читать далее


Где пообщаться на настоящем английском?

Где пообщаться на настоящем английском?

Собрал небольшую коллекцию полезных cсылочек на различные форумы, блоги и т.п., где можно поговорить на настоящем английском, почитать интересные материалы от носителей языка.

Форумы

http://www.usingenglish.com/forum/ - форум посвященный ... Читать далее


Straight away/off

Straight away является синонимом к immediately, т.е. означает "сейчас же", "без замедления", "сразу". И тоже самое означает straight off. Читать далее


Hit the ceiling/roof

Hit the ceiling/roof

Продолжая разговор о гневе, нашел ещё одну интересную идиому, о смысле которой можно догадаться по картинке слева :) Словарь говорит нам что идиома означает "стать очень злым и начать кричать". Дословно же идиома переводится примерно как "ударить по ... Читать далее


I’ve had it (up to here)

I’ve had it (up to here)

Наверняка каждый в своей жизни хоть раз находился в стрессовом состоянии. Существуют различные способы показать что "вам всё надоело", "пошли все к чертям", "достаточно", ну и... прямо-таки напрашивается...да! Правильно! Вы "Сыты ... Читать далее


Английский алфавит

Английский алфавит

Довольно часто встречается ситуация когда человек знает, скажем, больше тысячи слов на каком-либо языке, а вот сам алфавит не знает, как это ни парадоксально. Дело в том, что студенты обычно пропускают первые разделы книг с ... Читать далее


Past simple – прошедшее время в английском языке

Past simple – прошедшее время в английском языке

Сегодня речь зайдет о ещё одном времени в английском языке, а именно о past simple. Past simple часто используется, когда мы говорим о единичных завершенных действиях или событиях, которые произошли в прошлом. Ну, например: я вчера ... Читать далее


In cold blood

In cold blood

Дословно выражение in cold blood можно перевести словосочетанием "в холодной крови". Очевидно, что такой перевод не отличается высоким стилем, как обычно и бывает в случае идиом. Но тем не менее, сразу же после дословного перевода этих слов любому ... Читать далее


Страница 1 из 212