Понедельник, Июль 14, 2014
Наша группа вконтакте | Форум | Контакты

Put up with





Put up withСегодняшний фразовый глагол затрагивает не самую приятную тему на свете. Всегда существуют люди, поведение которых нам по тем или иным причинам не нравится. Оно кажется нам некорректным, неуместным или просто хамским. Тем не менее, существуют обстоятельства, из-за которых нам приходится мириться с этой ситуацией и, соответственно, с чьим-то поведением. Для описания этой ситуации вам может пригодиться фразовый глагол put up with, который означает - терпеть поведение кого-либо. Так же это выражением можно употреблять, когда терпеть не человека, а что-то другое - некоторое явление, сложившуюся ситуацию и т.п. Так что применение данному фразовому глаголу вы к сожалению сможете без труда найти. В качестве синонима можно использовать tolerate. Ниже несколько примеров:

  • It was very cold, but they had to put up with it - Было очень холодно, но им пришлось терпеть
  • She puts up with his violent temper - Она терпит его жестокий (вспыльчивый) характер
  • I can't put up with my neighbours' noise any longer, it's driving me mad - Я не могу больше терпеть шум моих соседей, это сводит меня с ума
  • How can such insolence be tolerated? - Как можно терпеть такую наглость?
ЗАДАТЬ ВОПРОС



Управжнения по ангийскому