d57d2c8e
Понедельник, Июль 14, 2014
Наша группа вконтакте | Форум | Контакты

Cut down

У всех нас случалась ситуация, когда мы сами, или наши родственники, или знакомые садились на диету, старались ограничить себя в жирной и вредной пище. А если вам приходилось писать заметку для какого-то издания, вы конечно же понимаете, как это непросто: ужать размер вашей статьи до тысячи символов. Или возможно доктор рекомендовал вам уменьшить потребление каких-то продуктов из-за недуга. А кому-то наверняка доводилось мучительно бросать курить, постепенно снижая количество выкуриваемых сигарет. Все эти случаи объединяет то, что для описания их на английском языке используется фразовый глагол cut down. Cut down обозначает "уменьшать", "ужимать" что-либо. Очень часто применяется по отношению к какому числу, размеру и т.п. Чаще всего употребляется с предлогом on, после которого идет имя существительное, но могут употребляться также и другие части речи, а могут и не употребляться вовсе. Как всегда вашему вниманию предложено несколько примеров, демонстрирующих употребление глагола:

  • We need to cut the article down to 1 000 words. - Надо урезать эту статью до 1000 слов.
  • The doctor told him to cut down on his drinking. - Доктор сказал ему чтобы он меньше пил.
  • I won’t have a cigarette, thanks - I’m trying to cut down. - Спасибо за сигарету, но я не буду - я пытаюсь курить меньше.
ЗАДАТЬ ВОПРОС