Понедельник, Июль 14, 2014
Наша группа вконтакте | Форум | Контакты

Let down

Перед рассмотрением следующего фразового глагола хотелось бы отметить один, важный с точки зрения грамматики, момент. Фразовые глаголы можно классифицировать по следующему признаку: где должно располагаться дополнение в предложении с использованием этого оборота. Одни глаголы требуют, чтобы дополнение стояло строго после глагола и перед предлогом, другие - строго после всего фразового глагола. А третьи не ограничивают нас в выборе. Сегодняшний глагол - let down, переводится на русский язык словом "подводить" или "разочаровывать". И правильно будет написать: let sb down (sb сокращение от somebody). То есть, дополнение ставится между let и down. Итак, рассмотрим примеры:

  • I’m afraid she let us down badly. - Я боюсь, она серьезно нас подвела.
  • She speaks French very fluently, but her pronunciation lets her down. - Она бегло говорит на французском, но произношение подводит её.
ЗАДАТЬ ВОПРОС