Суббота, Январь 25, 2014

Behind the back





Опубликовано: 22.07.2011 | Рубрика: Словосочетания | Печатать

Не любите, когда кто-то шепчется у вас за спиной? Кому же это понравится, скажете вы… И будете абсолютно правы. Но тут ничего не поделаешь — такова природа людей, такова их психология и культура. Всегда найдутся те, кто готов обсуждать людей за их спиной в не самой приличной и цивилизованной форме. И раз уж мы определились, что против человеческой природы не попрешь, давайте хотя бы научимся использовать это выражение на английском языке. Существует несложный прямой аналог этому словосочетанию — behind the back, который так и переводится: за спиной, тайно, скрытно. Примеры употребления:

  • I don’t like the idea of the two of them talking about me behind my back. — Мне не нравится то, что они вдвоем говорят за моей спиной обо мне.
  • I should have realized that he’d go behind my back (=do something without telling me). — Мне следовало понять, что он делает что-то за моей спиной.
VN:F [1.9.20_1166]
Вы можете оценить статью:
Rating: 4.9/5 (21 votes cast)
Behind the back, 4.9 out of 5 based on 21 ratings

Добавить комментарий




Управжнения по ангийскому