Культура и изучение английского языка
И снова хотелось бы представить вам очередное полезное идиоматическое выражение в английском языке. Мне кажется, что даже без каких-либо дополнительных пояснений, встретив это выражение в книге, вы без труда должны понять, о чем идет речь. Когда вам плохо, когда вам нужно кому-нибудь выговорится, "поплакаться", то тот, кто оказывает вам такую услугу, и является "a shoulder to cry on". То есть, вы находите плечо, в которое можно поплакаться, то есть - высказаться, выговориться. Кстати, в русском плечо заменяет жилетка. Вот как эта идиома объясняется в словаре: someone who gives you sympathy when you are upset. При желании можете найти песню на английском с одноименным названием от Tommy Page. Это несложно, но приведем несколько примеров предложений с использованием данного выражения:
Хотелось бы представить вам спонсора заметки: интернет магазин женской одежды "YO MOYO" представляет широкий выбор мужской и женской молодежной одежды. На сайте представлен большой ассортимент модных вещей, в которых не стыдно выйти на люди. В наше время уже ни кого не удивишь тем, что подобрать и заказать понравившуюся вам одежду можно не выходя из дома и "YO MOYO" отличный тому пример!