Культура и изучение английского языка
Сегодня мы научимся использовать еще одно очень любопытное выражение. Представьте себе ситуацию: вы ходите по парку и вдруг неожиданно встречаете свою бывшую возлюбленную, с которой тяжело расставались в свое время, тихо гуляющую неподалеку со своим ухажером. Вы понимаете, что нужно что-то сделать, что-то сказать, предпринять, но просто не в силах сдвинуться с места, вы ударяетесь в воспоминания, и ком застывает у вас в горле. Вот об этом коме мы и научимся говорить на английском. Только у англичан это не ком, а лампочка, что не меняет сути :) Lump in the throat переводится на русский язык как комок в горле. Любопытно, что англоязычный словарь объясняет это выражение как "a feeling that you want to cry" т.е. чувство, когда вам хочется плакать. Примеры использования:
А в качестве спонсора сегодняшней заметки выступает интернет-магазин "Громарт". Магазин предлагает различные товары для дома, например, паровая швабра х5, которая станет незаменимым помощником в уборке.