Catch up with
Обычно фразовые глаголы состоят из двух слов: собственно глагола и предлога, но существуют такие экземпляры, в которых аж 2 предлога. Сегодня мы рассмотрим как раз такой случай, когда фразеологический глагол состоит из трех слов. Представьте, например, что ваш сын перешел в новую школу или лицей, где уровень обучения на порядок выше. И вы хотите сказать ему, что он должен догнать всех остальных ребят. Вот для этого случая как нельзя лучше подходит глагол «catch up with». Фразовой глагол catch up with переводится как «догонять», «приближаться к какому-либо уровню», «поймать». Приведем несколько примеров:
- They had been selling stolen cars for years before the police caught up with them. — Они продавали украденные машины годами, пока полиция их не поймала.
- After missing a term through illness he had to work hard to catch up with the others. — После того как он пропустил семестр из-за болезни, ему нужно было много работать чтобы догнать остальных.