Периодически вы имеете возможность прочитать на новостных лентах о том, что одна страна прекратила дипломатические отношения с другой. Если же эта новость пройдет на BBC или любом другом англоязычном канале или информагенстве, вы наверняка обратите внимание на выражение, которое используется в таких случаях. Речь идет о "break off". Фразовой глагол break off переводится на русский язык как "прекращать", "разрывать", "разламывать" что-либо. Аналогично нашей приставке "от-", в английском применяется частичка off. Если в русском "отломить" кусочек шоколадки, то в английском break off. Рассмотрим на примерах: