Воскресенье, Июль 13, 2014
Наша группа вконтакте | Форум | Контакты

For better or (for) worse





For better or worseСегодня мы научимся говорить одну простую фразу. Наверняка, в процессе логических рассуждений вам приходилось говорить что-то вроде "Ну что мы можем сделать? Хорошо это или плохо, но других вариантов нет". Очень просто запомнить английский аналог - for better or (for) worse. Смысл его практически полностью соответствует русскому варианту: то есть это своеобразная вводная конструкция, после которой принято приводить некий свершившийся факт. Приведем несколько примеров использования этого выражения:

  • Work is, for better or worse, becoming more flexible nowadays. - Работа, хорошо это или плохо, становится более гибкой в наши дни.
  • Anyway, for better or for worse, I followed her advice. - Ладно, в любом случае, хорошо это или плохо, я последовал её совету.
  • The reality is that, for better or worse, the world of publishing has changed. - Реальность состоит в том, хорошо это или плохо, что издательский мир изменился.
ЗАДАТЬ ВОПРОС



Управжнения по ангийскому