Четверг, Ноябрь 28, 2013

Изучение языков: МТИ Lingvo





Дистанционное обучение в институте УНИК

Мобильное обучение в формате 3G

Рекомендуем вам инновационную программу МТИ Lingvo, разработанную в результате совместной деятельности Московского Технологического института и мирового лидера Auralog S.A. Прогрессивная методика Tell me more признана одной из лучших в мире, изучение языков по этой методике успешно осуществляет уже более 7 миллионов студентов из разных стран.

Подробнее

Инновационная форма дистанционного образования идеально подходит тем, кто ценит свое время, комфорт, стремится идти в ногу со временем. При этом можно получить престижную и перспективную специальность психолога, дизайнера, переводчика, журналиста, культоролога. Именно такие специальности вы можете получить в институте УНИК.

Подробнее

Мы рекомендуем поступить в современное, популярное учебное заведение - Московский Технологический Институт. Здесь вы сможете получить среднее профессиональное образование, реализовать мечту о первом или втором высшем образовании, приобрести именно ту специальность, которая будет востребована и актуальна в ближайшее десятилетие.

Подробнее

A shoulder to cry on

Опубликовано: 05.09.2012 | Рубрика: Идиомы английского языка | Печатать

A shoulder to cry onИ снова хотелось бы представить вам очередное полезное идиоматическое выражение в английском языке. Мне кажется, что даже без каких-либо дополнительных пояснений, встретив это выражение в книге, вы без труда должны понять, о чем идет речь. Когда вам плохо, когда вам нужно кому-нибудь выговорится, «поплакаться», то тот, кто оказывает вам такую услугу, и является «a shoulder to cry on». То есть, вы находите плечо, в которое можно поплакаться, то есть — высказаться, выговориться. Кстати, в русском плечо заменяет жилетка. Вот как эта идиома объясняется в словаре: someone who gives you sympathy when you are upset. При желании можете найти песню на английском с одноименным названием от Tommy Page. Это несложно, но приведем несколько примеров предложений с использованием данного выражения:

  • When my son died and I needed a shoulder to cry on. — Когда умер сын, мне нужно было кому-то выплакаться/выговориться/попалакать(ся) в жилетку.
  • If you ever need a shoulder to cry on, just call me. — Если тебе когда-нибудь понадобится выговориться кому-нибудь, просто позвони мне.
VN:F [1.9.20_1166]
Вы можете оценить статью:
Rating: 5.0/5 (2 votes cast)
A shoulder to cry on, 5.0 out of 5 based on 2 ratings

Красивое оформление телефонов и планшетников яркими узорами

Добавить комментарий




Управжнения по ангийскому